top of page

Welcome!

Alexander Training with Célia Jurdant &  Hendrik Klein

We teach individual lessons and group classes in private practice in Cologne and Strasbourg as well as in companies and institutions. We also offer continuous education and a teacher training. We teach on both sides of the Rhine in German, English and French as well as online.

Célia Jurdant und Hendrik Klein

Welcome!

Alexander Training with Célia Jurdant &  Hendrik Klein

We teach individual lessons and group classes in private practice in Cologne and Strasbourg as well as in companies and institutions. We also offer continuous education and a teacher training. We teach on both sides of the Rhine in German, English and French as well as online.

Der Alexander-Dreiklang

ERLEICHTERUNG Wohltuendes Körperwissen verinnerlichen um Folgebeschwerden von Fehlbelastungen und Fehlhaltungen anzugehen z.B. Schmerz und Beschwerden in Rücken, Schulter-Nacken, Hüfte, Knie, Kiefer, Ellbogen, Handgelenke, Füße… Angemessenere Reaktionsmuster entwickeln um Stressbeschwerden die Basis zu entziehen z.B. Burnout, Erschöpfung, Magenprobleme, häufige Kopfschmerzen, Reizbarkeit, Schwindel, Schlafstörungen Mehr Energie, mehr Entgiftung Folgebeschwerden von Atemproblemen angehen - Asthma, Stottern, Stimmprobleme Veränderung organisch von innen heraus erleichtern um Folgebeschwerden des Lebenswandels aufzulösen - unerwünschte Verhaltensweisen rund um Essen, Trinken, Schlafen, Arbeiten, Spielen, Sex, Social Media… Alexanders Arbeit bietet nicht nur Hilfe zur Selbsthilfe bei einem bestimmten Beschwerdebild. Die große Stärke liegt in der Vorbeugung, weil ganzheitlich von innen heraus Lebenskraft, Lebenfreude somit Lebensqualität gesteigert werden. Das wirkt von außen oft wie ein Jungbrunnen-Bad, das deutlich sichtbar an Körper, Geist und Seele erfrischt hat.

ERFOLG Alexanders Methode erlaubt an den physischen und psychischen Stellschrauben so zu drehen, dass ich statt Minderleistung bestmögliche Ergebnisse in meinen Handlungen erziele, egal was ich tue. Selbstgebrauch - wie ich auf einen Reiz reagiere, also was ich mit mir selbst mache, wenn ich etwa vor Menschen spreche, singe, wenn ich zuhöre, tanze, musiziere oder mich einfach in einen Stuhl setze und an einem Computer arbeite. Ich als mein eigenes Instrument statt erworbene Kenntnisse, Fertigkeiten etc. Durch besseren Selbstgebrauch fördere ich besseres Funktionieren - ich stärke meine Stärken und schwäche meine Schwächen. Soft skills that underly soft skills Welche Störquellen des Selbstgebrauchs sind das - Fehlbelastungen und Fehlhaltungen - mangelhafte Koordination von Bewegungsabläufen - Irrigen Annahmen über den Körperbau - Ungenügendes Stressmanagement - das stereotype Verhaltensmuster/ Besonnenheit trainieren/ Kopflos, blindwütig, halsstarrig, ungeduldig, gelähmt vermeiden - qualitätsmindernde innere Einstellungen im Handeln (zu konzentriert, zu entspannt, zu abgelenkt, zu sehr auf das Zielfixiert)

ERFÜLLUNG

Feel better 

Functioning more in accordance with your human design has profound benefits to health and well-being. Aching knees, back, hips, neck will feel the relief from unnecessary tensions and all other body functions, too. 

 

Get better at what you're good at

You are your own instrument and ambassador. Without interference from unnecessary tensions you perform better in any activity or situation, especially when it counts.

 

Grow freer

Unnecessary tension is part of unconscious behavior. What does the moment feel like when you don't tense up? Experience your life freer from the same old, same old when you are more in accordance with your natural design.

"Thank you for this delightful day in your company. That was really good for me. I especially appreciated this combination of theory and practice and your serenity. You talked and I almost forgot you were teaching. It felt like an exchange. Nevertheless and imperceptibly I learned fundamental things about me, my body and how to move." 

Corinne Eichinger

bottom of page